Dissertation, Cornell University The dissertation explores the period to Erotic empire translation examine Japanese modern literature. I draw on newspaper accounts, popular fiction and philosophy to argue that the dominant form of aesthetic modernism in metropolitan Japan must be understood within the context of Japan's colonialism in East Asia.
My research suggests that a cultural logic I call "erotic-grotesque-nonsense" from ero-guro-nansensu, or the genre name for the most popular narrative fiction written at the time, best describes this moment in Japan.
I draw on the work of tabloid essayists like Ishimori Erotic empire translation and novelists like Yuasa Katsuhiko who were based in the Japanese colonial cities of Seoul, Korea and Dalian, China.
Their concerns, including gender blurring, ethnic passing among Japanese, Chinese and Korean, and the uncanny, anticipate by some 20 years similar themes arising in metropolitan Tokyo.
For example, both Rampo and Kyusaku. Similarly, Umehara, Hokumei's scandalous and widely ; colonial themes and experiences fill Tanaka's essays published in Tokyo during the 's.